Retour à la page Chercher
5. Francophonie, français langue étrangère ou seconde, variétés du français
- ABEL Fritz. L'enseignement du français en Bavière. 49 (1991) 41-47.
- AGUILAR RIO Jose Ignacio. Pour une analyse de la « présentation de soi » de l?enseignant de L2 : style revendiqué, aspects relationnels, décisions interactionnelles. 130 (2011) 57-58.
- ARTISAN Jules. Le vocabulaire du rabotage. 221 (2032) 44-17.
- BIRMANN Olivier. Première approche de la voix passive : du japonais au français. 47 (1990) 33-36.
- BLANCHET Philippe. Idiome spécifique et culture populaire : le français régional de Provence. 43 (1989) 32-35.
- BOCHNAKOWA Anne. Découvrir Orthonet (www.cilf.org ou www.sdv.fr/othonet). 108 (2006) 5-13.
- BOGACKI Christophe. Pendant et ses équivalents polonais : ponctualité et durée. 48 (1991) 32-35.
- BOISSY Jacques et LERAT Pierre. La néographie francophone. 42 (1989) 44-48.
- BONNARD Henri. Francophonie africaine. 21 (1984) 12-15, 40 (1989) 6-11.
- BONNARD Henri. Francophonie maghrébine. 26 (1985) 20-22.
- BONNARD Henri. Francophonie helvétique. 28 (1986) 3-4.
- BONNARD Henri. Francophonie acadienne. 41 (1989) 14-15.
- BONNARD Henri. Archives du mouvant. 51 (1991) 39-43.
- BONNARD Henri. Francophonie acadienne II. 57 (1993) 5-8.
- BOUCHERIT Aziza. Quelques remarques à propos du cheminement des emprunts en arabe algérien. 54 (1992) 56-58.
- CALAQUE E. Les erreurs persistantes dans la production de locuteurs arabophones parlant couramment le français. 54 (1992) 48-51.
- CHAMI Farida, ELBEKRAOUI Naïma. L'enseignement du français au Maroc. Démarches pédagogiques, essai d'évaluation. 51 (1991) 44-47.
- CHAUDENSON Robert. Créoles français et variétés de français. 89 (2001) 32-37.
- CONWAY Asa. Le paragraphe oral en français L2. 110 (2006) 38-42.
- CUQ Jean-Pierre. Français langue seconde : essai de conceptualisation. 43 (1989) 36-40.
- CUQ Jean-Pierre. Exprimer l'hypothèse en français : un changement de perspective linguistique pour les élèves marocains. 51 (1991) 47-49.
- DITCHÉVA-NIKOLOVA Malina, DOMMERGUES Jean-Yves. Un modèle bipolaire du groupe nominal complexe. La place de l?adjectif en français et en bulgare. 99 (2003) 3-7.
- DOMMERGUES Jean-Yves, DITCHÉVA-NIKOLOVA Malina. Un modèle bipolaire du groupe nominal complexe. La place de l?adjectif en français et en bulgare. 99 (2003) 3-7.
- CUQ Jean-Pierre. Le français au Maghreb. 54 (1992) 45-47.
- ELBEKRAOUI Naïma (CHAMI Farida et -). L'enseignement du français au Maroc. Démarches pédagogiques, essai d'évaluation. 51 (1991) 44-47.
- FATTIER Dominique. Genèse de la détermination postnominale en haïtien : l'empreinte africaine. 85 (2000) 39-46.
- FOSSO et TONYE Alphonse J. Les contextes du français en Afrique. Le cas du Cameroun. 106 (2005) 33-35.
- GIERMAK-ZIELINSKA Teresa. Une source possible d'interférences. Les expressions verbales à divers degrés de figement en polonais et en français. 48 (1991) 29-31.
- HANCOCK Victorine et KIRCHMEYER Nathalie. à la recherche des traits d'une organisation discursive avancée en français L2. La relative aux micro- et macro-niveaux dans un corpus d'apprenants. 93 (2002) 3-9.
- HANCOCK Victorine, KIRCHMEYER Nathalie. Compétence discursive des apprenants avancés et quasi-natifs. Étude du marqueur polyfonctionnel vraiment. 120 (2009) 14-21.
- HAZAEL-MASSIEUX Marie-Christine. Les créoles français face à l'écrit. 89 (2001) 43-49.
- KASHIOKA Tamako. Les systèmes des temps verbaux français et japonais. 47 (1990) 30-33.
- KIRCHMEYER Nathalie (HANCOCK Victorine, -). à la recherche des traits d'une organisation discursive avancée en français L2. La relative aux micro- et macro-niveaux dans un corpus d'apprenants. 93 (2002) 3-9.
- KIRCHMEYER Nathalie (HANCOCK Victorine, -). Compétence discursive des apprenants avancés et quasi-natifs. Étude du marqueur polyfonctionnel vraiment. 120 (2009) 14-21.
- LE BRAY Jean-Emmanuel. écrire en français au Maghreb. 54 (1992) 52-55.
- LERAT Pierre (BOISSY Jacques et -). La néographie francophone. 42 (1989) 44-48.
- MOUSTAPHA Malak. L?usage de la voix par un enseignant de français langue étrangère lors de la lecture explicative. 127 (2010) 16-23.
- OUATTARA A. Étude de systématique énonciative verbale dans la littérature africaine d'expression française. Le cas des Soleils des indépendances d'Ahmadou Kourouma. 69 (1996) 47.
- PAULEAU Christine. Étude des particularismes lexicaux du français écrit et parlé en Nouvelle-Calédonie : approche polylectale. 60 (1994) 42-45.
- PRIGNITZ-CARRIERE Gisèle. Aspects lexicaux, morphosyntaxiques et stylistiques du français parlé au Burkina Faso (période 1980 - 1996). 73 (1997) 47-49.
- RADULESCU Anda, SCURTU Gabriela. Expression de la relation interpersonnelle de politesse. Divergence de structuration et d?emploi en français et en roumain. 99 (2003) 11-12.
- RITA-CHARBONNEAU Dominique. Enseigner et apprendre la littérature française « à la française » en France. 113 (2007) 51-54.
- DE ROBILLARD Didier. Plurifonctionnalité de(s) la en créole mauricien. Catégorisation, transcatégorialité, frontières, processus de grammaticalisation. 85 (2000) 47-52.
- SCURTU Gabriela, RADULESCU Anda. Expression de la relation interpersonnelle de politesse. Divergence de structuration et d?emploi en français et en roumain. 99 (2003) 11-12.
- SOGA Yusuke. La proposition circonstancielle en français. 47 (1990) 26-29.
- SRPOVA Milena. A propos des locutions comparatives en FLE (regard d'un apprenant étranger). 48 (1991) 36-40.
- TONYE Alphonse J. et FOSSO. Les contextes du français en Afrique. Le cas du Cameroun. 106 (2005) 33-35.
- VALDMAN Albert. L'évolution du lexique dans les créoles à base lexicale française. 85 (2000) 53-60.
- VÉRONIQUE Daniel. Les créoles français. Présentation des numéros 85 et 89 (mars 2000 et 2001). 85 (2000) 31-32.
- VÉRONIQUE Daniel. Créole, créoles français et théories de la créolisation. 85 (2000) 33-37.
- VÉRONIQUE Daniel. Temps, aspect et mode en mauricien. 89 (2001) 38-42.
- VISNIN Alicja. Les problèmes liés à l'apprentissage du système hypothétique en français, langue étrangère. 20 (1984) 38-40.
- WISNIEWSKA-VISNIN Alicja. Apprendre à lire la grammaire aux étudiants étrangers. Principes généraux. 5 (1980) 44-46.
- WISNIEWSKA-VISNIN Alicja. L'apprentissage du système verbal français proposé aux étudiants étrangers adultes non débutants. 10 (1981) 30-34.
Retour au haut de page
Retour à la page Chercher