| n°120 | janvier 2009 |
|
|
| VARIA
|
|
|
| Pétillon S., La figure dans les Fragments d'un discours amoureux3
|
|
| Levesque M., Le mais chvielle : un connecteur générique ?
| 9
|
|
| Hancock V. et Kirchmeyer N., Etude du marqueur polyfonctionnel vraiment
| 14
|
|
| Textes aux concours
|
|
|
| Combettes B, Les ajouts en fin d'énoncé dans les Nouvelles récréations et joyeux devis de Bonaventure des Périers
| 23
|
|
| Bikialo S., La motivation pseudo-objective dans le Dictionnaire philosophique de Voltaire
| 38
|
|
| Steuckardt A., La définition dans le Dictionnaire philosophique de voltaire
| 38
|
|
| Eluerd R., Le Dictionnaire philosophique de Voltaire est un dictionnaire
| 43
|
|
| Wulf J., Voix en écho dans Hernani>
| 46
|
|
| Rannoux C., Les effets de voix dans Sous le soleil de Satan de G. Bernanos
| 52
|
|
| Comptes rendus
| 57
|
|
| n°119 | octobre 2008 |
|
|
| Textes hors concours
|
|
|
| Vladimirska A., A propos de naturellement, bien entendu et bien sûr
| 3
|
|
| Avanzi M., La différence entre micro- et macro-syntaxe est-elle marquée prosodiquement ? L'exemple des dispositifs clivés en "ily a SN qui /ØV"
| 8
|
|
| Barbazan M., De la psycholinguistique à la stylistique. Discours indirect libre et polyphonie en contexte
| 14
|
|
| Montagne V., La préposition "nonobstant" à La Renaissance
| 22
|
|
| Moricheau-Airaud B., Elargir la notion linguistique : le cadre introducteur de représentation de dire autre
| 28
|
|
| Textes aux concours
|
|
|
| Ott M., Remarques sur les rimes du Jeu de Saint Nicolas
| 35
|
|
| Géraud V., les processus stylistiques de démystification dans le Dictionnaire philosophique de Voltaire : métaphorisation et "démétaphorisation" ironiques
| 39
|
|
| Bernardet A., Hernani ou le drame de la ponctuation : du "vers brisé" au "vers parlé"
| 44
|
|
| Bordas É., Prolepses dans Sous le soleil de Satan de Bernanos
| 49
|
|
| Présentation de thèses
|
|
|
| Lefebvre J., La note comme greffe typographique : étude linguistique et discursive
| 54
|
|
| Comptes rendus
| 56
|
|
| n°118 | juin 2008 |
|
|
| Propriétés énonciatives et pragmatiques du texte médiéval
|
|
|
| Oppermann-Marsaux E., Rodriguez Somolinos A., Présentation
| 3
|
|
| Marchello-Nizia C., Le prinicpe de surprise annoncée : grammaticalisation et pragmaticalisation de pourtant>/i> concessif (XIIIe-XVe s.)
| 5
|
|
| Rodriguez Somolinos A., Ancien français quanses / cainses : énonciation, polyphonie, implicite
| 16
|
|
| Perret M., Les marques de retor à la narration en français médiéval
| 22
|
|
| Lopez Munoz J.M., Agents et fonctioons de la circulation des discours dans les Lais de Marie de France
| 27
|
|
| Combettes B., Du latin scolastique au français : structures argumentatives et topicalisation
| 33
|
|
| Prévost S., Quant à X et A propos de X du XIVe au XVIe siècle : émergence de deux marqueurs de topicalisation
| 38
|
|
| Mortelmans J., Grammaticalisation analogue de marqueurs de focalisation en latin tardif et en moyen français
| 44
|
|
| Lagorgette D., Quels critères pour le détachement en diachronie ? Marquage textuel des termes d'adresse en ancien et moyen français : du manuscrit à son analyse
| 49
|
|
| Bibliographies réunies
| 56
|
|
|
| Comptes rendus
| 60
|
|
| n°117 | mars 2008 |
|
|
| VARIA
|
|
|
| Bouard B., Du nouveau à propos de l'histoire du complément
| 3
|
|
| Les locutions prépostionnelles en sous
|
|
|
| Leeman D., Les locutions en sous : description du français et traductions
| 9
|
|
| Bottineau D., Heureux comme un poisson dans l'eau, anxieux comme un humain sous l'eau : la locution prépositionnelle en sous , une routine énonciative variable
| 13
|
|
| Péroz P., Avec l'expression de mes meilleurs sentiments locutionnels. pour une caractérisation formelle et sémantique des locutions : le cas des expressions en
| 18
| |
| Dubois-Charlier F., Les correspondants anglais ddes locutions en sous : présentation générale
| 25
| |
| Girard-Gillet G., Sous et les parties du corps en anglais
| 35
| |
| Haßler G., Hümmer C., Glikman J., Sous et les parties du corps en anglais
| 35
| |
| Lauwers P., Les locutions prépositives en sous et leurs pendants en nééerlandais. une étude contrastive
| 47
| |
| Merle J.-M., Prépositions et aspect
| 52
|
| |
| Comptes rendus
| 57
|
| | n°116 | janvier 2008 |
| |
| VARIA
|
| |
| Do-Hurinville D. T., Étude sémantique et syntaxique de en plein N
| 3
| |
| Mounier P., Aspects de la phrase narrative en prose au xvIe siècle. Organisation syntaxique et progression informationnelle
| 10
| |
| Gaudin-Bordes L. et Salvan G., Le sens en marche : le cas de l'hyppalage
| 15
| |
| Gautier A. , Phrase et discontinuité syntaxique en psychomécanique
| 20
| |
| Textes aux concours
|
| |
| Favriaud M.,Le deux-points, pierre de touche de la construction des phrases et de l'écriture gracquienne d'Un Balcon en forêt
| 25
| |
| Berthomieu G., La lieutenance de l'aspirant Grange (J. Gracq)
| 31
| |
| Doquet-Lacoste C. et Richard É ., La galanterie des fêtes. Décrochements énonciatifs et syntagmatiques dans les Fêtes galantes
| 41
| |
| Bernadet A. « Des propos fades ». Grammaire et poétique de la conversation dans « les indolents » ( Fêtes galantes
| 46
| |
| Présentation de thèses
|
| |
| Mignon F.,La phrase négative averbale. Approche énonciative de non et pas dans des pièces de théâtre.
| 51
| |
| Piat J. , L'expérimentation syntaxique dans l'écriture du Nouveau Roman (1950-1960 : Beckett, Pinget, Simon)
| 53
|
| |
| Comptes rendus
| 57
|
| |